Бюро переводов «Mr.kronos»: безупречная репутация, честный сервис, отличная цена

05.06.2015
Бюро переводов «Mr.kronos»: безупречная репутация, честный сервис, отличная цена

Работа переводчика – огромная ответственность, особенно если деятельность связана с зарубежными компаньонами или переводом важных документов. И берут ее на себя лишь те, кто имеет соответствующий диплом (а порой и несколько) и громадный опыт.


Бюро переводов «Mr.kronos» – надежный партнер для предприятий, мелких фирм и населения-физических лиц, который круглосуточно готов принять заявку заказчика и в срок выполнить перевод или оказать другие виды сопутствующих услуг.


Какие переводы выполняем? Любые виды устных (на бизнес-встречах, семинарах, по телефону) и письменных, в т.ч. требующих нотариального заверения, а также апостиля. Тематика – абсолютно любая: финансовая литература, бухгалтерская документация, инвестпроекты, инструкции по эксплуатации, научные статьи, а также художественные тексты, переписка и рекламные материалы.


С какого количества языков переводим? Более чем с 50. Некоторые наши сотрудники-практики отлично владеют несколькими языками, что повышает их квалификацию и востребованность в сфере переводческих услуг.


О расценках скажем отдельно: у нас есть скидки. И устанавливаются они для тех заказчиков, кто оформляет заказы на перевод многостраничных материалов, или кто не впервой обращается к нам за обслуживанием. Делайте больше заявок, приходите чаще – и финансовая выгода будет налицо!


Куда обратиться, чтобы скорее воспользоваться услугами «Mr.kronos»? Заходите по ссылке www.mrkronoscompany.com/ и оставляйте нам прямо на странице сайта письменное сообщение в графах специальной формы. Получим – перезвоним, чтобы обсудить сроки, язык и детали оформляемого заказа. Контактные телефоны, почта и кнопка для получения звонка от нашего сотрудника – здесь.


Делаем ли по срочному заказу? Разумеется! По возможности перевод будет сделан в течение ближайшего же часа.


А качество? Качественный перевод/помощь в оформлении документов мы гарантируем. Сначала заявку принимает менеджер, чтобы передать в работу свободному исполнителю-переводчику. После выполнения перевода текст вычитывает корректор и редактор, затем – носитель языка-иностранец. Все неточности и помарки исправляются до того, как перевод документа или текста отдается в руки заказчика. Многоуровневая проверка – залог безупречного качества!


Можно ли все оформить дистанционно, без поездки в офис «Mr.kronos»? Да, услуга он-лайн перевода у нас есть. И тогда отправка текста для перевода, оплата и его получение происходит посредством почты. Если это документы на бумажном носителе (со штампами апостиля, например), то воспользуйтесь услугами нашего курьера.